Cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score to Brazilian Portuguese
OBJETIVO: descrever o processo de adaptação transcultural e validação clínica para uso no Brasil da Neonatal Skin Condition Score.MÉTODOS: trata-se de estudo metodológico de adaptação transcultural, incluindo cinco etapas: tradução inicial, síntese da tradução inicial, retrotradução, avaliação por u...
Saved in:
Main Authors: | Schardosim, Juliana Machado, Ruschel, Luma Maiara, Motta, Giordana de Cássia Pinheiro da, Cunha, Maria Luzia Chollopetz da |
---|---|
Format: | Artigo |
Language: | English |
Published: |
Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo
2017
|
Subjects: | |
Online Access: |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/29268 http://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.3456.2487 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Brazilian Portuguese version of the CORE-OM : cross-cultural adaptation of an instrument to assess the efficacy and effectiveness of psychotherapy
by: Santana, Márcia Rosane Moreira, et al.
Published: (2017) -
A influência do ambiente e das práticas empregadas no trabalho de parto e parto no bem-estar do recém-nascido
by: Schardosim, Juliana Machado
Published: (2018) -
Translation and validation of the Simplified Psoriasis Index (SPI) into Brazilian Portuguese
by: Morais, Marina Resener de, et al.
Published: (2019) -
Impacto do ruído ambiental da unidade de terapia intensiva neonatal sobre as respostas de estresse em recém-nascidos prematuros
by: BEZERRA, Andrezza de Lemos
Published: (2018) -
Profile of dermatological consultations in Brazil (2018)
by: Miot, Hélio Amante, et al.
Published: (2019)