Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare

Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018.

Main Author: Walker, Shanta Navvab
Other Authors: Almeida Filho, Eclair Antonio
Format: Dissertação
Language: Português
Published: 2019
Subjects:
Online Access: http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id ir-10482-33890
recordtype dspace
spelling ir-10482-338902019-01-30T18:40:11Z Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare Walker, Shanta Navvab Almeida Filho, Eclair Antonio Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação Tradução literária Tradução comentada Literatura - crítica e interpretação Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018. O objetivo deste estudo é realizar uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare para o português brasileiro. Foram incluídos dezoito sonetos e o processo de sua tradução foi comentado, usando-se como referência as ideias de Octavio Paz sobre poesia, poemas e tradução. Foi feito um breve estudo da história e da forma do soneto inglês, utilizado por Shakespeare, e um levantamento de traduções anteriores. Foi feita também uma analogia entre a métrica utilizada nas traduções, o decassílabo heroico com a tônica auxiliar na segunda sílaba métrica e o compasso quaternário, na música. Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). This study aims to perform a commented translation of some of Shakespeare’s sonnets to Brazilian Portuguese. Eighteen sonnets were included, and their translation process was commented, using as reference the ideas of Octavio Paz about poetry, poems and translation. A brief study was conducted as to the history and form of the English sonnet, used by Shakespeare, and previous translations were raised. Also, an analogy was made between the metrics used in the translation, ten-syllable verses, with an ictus on the second, sixth and tenth poetic syllables, and the quaternary compass, in music. 2019-01-30T18:40:11Z 2019-01-30T18:40:11Z 2019-01-30 2018-07-30 Dissertação WALKER, Shanta Navvab. Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare. 2018. 91 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018. http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890 Português Acesso Aberto A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. application/pdf
institution REPOSITORIO UNB
collection REPOSITORIO UNB
language Português
topic Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação
Tradução literária
Tradução comentada
Literatura - crítica e interpretação
spellingShingle Shakespeare, William, 1564-1616 - crítica e interpretação
Tradução literária
Tradução comentada
Literatura - crítica e interpretação
Walker, Shanta Navvab
Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2018.
author2 Almeida Filho, Eclair Antonio
format Dissertação
author Walker, Shanta Navvab
author_sort Walker, Shanta Navvab
title Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_short Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_full Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_fullStr Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_full_unstemmed Para uma tradução comentada de sonetos de Shakespeare
title_sort para uma tradução comentada de sonetos de shakespeare
publishDate 2019
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/33890
_version_ 1641988532244316160
score 13.657419