Tradução do conhecimento na realidade da saúde pública brasileira

O termo tradução do conhecimento tem sido utilizado para descrever o processo de aplicar os resultados de pesquisa no mundo real, com o intuito de potencializar a qualidade e a eficácia dos serviços e cuidados de saúde. O objetivo deste artigo é discutir a incorporação da tradução do conhecimento na...

Full description

Main Authors: Andrade, Keitty Regina Cordeiro de, Pereira, Maurício Gomes
Format: Artigo
Language: Português
Inglês
Published: Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo 2021
Subjects:
Online Access: https://repositorio.unb.br/handle/10482/40499
http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2020054002073.
http://orcid.org/0000-0002-8882-6856
http://orcid.org/0000-0001-9512-3502
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Summary: O termo tradução do conhecimento tem sido utilizado para descrever o processo de aplicar os resultados de pesquisa no mundo real, com o intuito de potencializar a qualidade e a eficácia dos serviços e cuidados de saúde. O objetivo deste artigo é discutir a incorporação da tradução do conhecimento na saúde pública do Brasil. No artigo, aborda-se as atividades básicas da tradução do conhecimento e elenca-se desafios e perspectivas no cenário brasileiro. O Brasil começou a caminhar no entendimento do processo de traduzir o conhecimento científico para a prática. Investir em estudos pilotos para adaptar intervenções efetivas, assim rotuladas em outros países, para o cenário brasileiro pode ser uma alternativa. Aumentar a capacitação de pesquisadores brasileiros no delineamento e avaliação de estudos de implementação é relevante para a melhoria deste campo no País.